ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАЗАХСТАН

Незабываемое приключение ждет вас

4

В древней казахской мифологии число «4» символизирует землю, земное пространство, разделенное на четыре части: север, юг, восток и запад.

Album Art

Культура Великой степи

Казахстан расположен в самом центре Евразии - на пересечении ключевых транспортных путей. На протяжении тысячелетий территория страны выступала связующим мостом между Востоком и Западом. Стратегическое положение способствовало не только активному росту торговли, но и обмену культурными и научными достижениями. Через земли современного Казахстана проходил Великий Шелковый путь. Караваны перевозили меха, золото, специи и шелк. Издревле объединяя народы, бескрайние степи хранят в себе множество ценных артефактов. Слово тюркского происхождения «казах» означает «свободный человек», и Казахстан - страна, которая испокон веков была населена свободолюбивыми кочевниками. На различных этапах истории здесь возникали и развивались самобытные цивилизации, наследником которых стало современное государство с богатым прошлым и мультикультурным наследием

СТАТЬИ

Код, высеченный во времени – как выставка «Таңбалы: Код предков» превращается в современный культурный разговор

Иногда подлинная современность начинается не с нового образа, а с нового взгляда на древнее. Именно это ощущение остается после знакомства с выставкой «Таңбалы: Код предков», открывшейся в Национальном музее искусств имени Абылхана Кастеева в Алматы. Этот проект работает не как привычная музейная экспозиция, где прошлое аккуратно помещено под стекло и сопровождено пояснительным текстом, а как попытка вернуть древним изображениям их голос – не музейный, не археологический, а человеческий и живой.Выставка, организованная Государственным историко-культурным и природным музеем-заповедником «Таңбалы» при поддержке Министерства культуры и информации Республики Казахстан, с самого начала задает более широкий масштаб разговора. Речь идет не только о петроглифах как об уникальном памятнике прошлого, но и о том, каким образом культурное наследие может существовать в сегодняшнем визуальном мире, не теряя своей аутентичности и не превращаясь в декоративный фон. Экспозиция объединяет фотоработы, арт-объекты, мультимедийные решения, элементы искусственного интеллекта, 3D-голографическую проекцию и цифровую навигацию, но при этом ее главный нерв связан не с технологическим эффектом, а с идеей бережного приближения к первоисточнику.Само название выставки задает ключ к ее прочтению. Таңбалы здесь предстает не просто как археологический ландшафт, а как своеобразный код предков – система знаков, в которой сохранились представления древнего человека о мире, природе, ритуале, памяти и космосе. В этом смысле выставка предлагает зрителю не столько смотреть, сколько всматриваться. Не столько получать информацию, сколько постепенно входить в пространство, где изображение перестает быть немым.Для фотохудожника Владислава Кима, автора экспозиционного прочтения проекта, эта работа началась не как заранее рассчитанная художественная стратегия, а как внутреннее переживание встречи. В разговоре о Таңбалы он говорит не языком внешнего впечатления, а языком почти физического узнавания. По его словам, долгое время петроглифы не воспринимались им как объект художественной работы, пока в одной из поездок не произошло то, что он сам описывает как внутренний перелом. В Таңбалы, вспоминает художник, изображение словно само начало проявляться, как когда-то проявлялась фотопленка. Именно тогда и возникло ощущение, что древний знак может быть увиден заново – не как археологическая деталь, а как самостоятельный визуальный образ.Эта мысль оказывается центральной для всей выставки. В проекте почти нет желания объяснить древность через современность. Напротив, современный художественный язык здесь нужен для того, чтобы расчистить путь к самому оригиналу. Ким подчеркивает, что для него принципиально важно «не нарушить оригинальность петроглифа ни на один пиксель». Он не меняет форму рисунка, не вмешивается в линии и не достраивает образ, а работает со светом, поверхностью, цветом и фактурой камня, чтобы дать изображению проявиться. В этом и заключается одно из самых сильных качеств проекта – он не имитирует древнее искусство, а пытается научиться его видеть.Владислав Ким говорит об этом предельно точно. Для него петроглиф важен не как «статичная картинка», а как образ, который способен говорить со зрителем. И, возможно, именно поэтому выставка производит впечатление не набора объектов, а пространства медленного диалога. Здесь очень многое строится на паузе, на внимании, на внутреннем соприкосновении с образом. Камень, который обычно воспринимается как немая поверхность, начинает работать как носитель памяти.Не менее важна и сама среда, из которой вырастают эти работы. Съемка в Таңбалы, по словам художника, требует не только технической подготовки, но и почти физической выносливости – ветер, холод, отсутствие воды, трудный рельеф, необходимость ждать нужный свет часами, а иногда и возвращаться к одному и тому же месту несколько раз. Но ключевым соавтором в этой работе становится солнце. Именно от угла света, его точности и краткости момента зависит, раскроется ли петроглиф или останется скрыт в тенях. Иногда, говорит Ким, из сотни кадров остается только один. Эта деталь важна не только как рассказ о сложностях съемки. Она объясняет саму природу выставки – перед нами не быстрый визуальный продукт, а результат длительного всматривания и почти аскетической работы с материалом.При этом проект сознательно существует на границе между древним материалом и современными технологиями. В экспозиции используются мультимедийные форматы и инструменты искусственного интеллекта, но и здесь заложена важная мера. Ким относится к этим решениям подчеркнуто осторожно. Он признает, что цифровые инструменты могут усилить интерес, особенно у молодой аудитории, однако предупреждает об опасности подмены. Если зритель начинает воспринимать сам петроглиф как продукт технологической обработки, исчезает главное – подлинность. Поэтому ИИ здесь выполняет не роль автора, а роль деликатного посредника, помогающего оживить контекст, не переписав сам объект.Именно в этой точке художественная интонация выставки соединяется с более широкой международной рамкой. В своем выступлении на открытии региональный представитель ЮНЕСКО по вопросам культуры Филипп Деланж назвал наскальное искусство «кодом» и «языком», который передает представления о повседневной жизни, окружающей среде, шаманских традициях и системах верований. Эта формулировка удивительно точно совпадает с внутренней логикой самой выставки. Таңбалы оказывается не просто местом, где сохранились древние изображения, а пространством, где прошлое зафиксировано в знаках, продолжающих говорить с настоящим.Деланж напоминает и о масштабе самого объекта. Археологический ландшафт Таңбалы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2004 году и включает около 5 000 петроглифов, а также поселения и могильники, которые вместе свидетельствуют о жизни, ритуалах и социальной организации кочевых сообществ от бронзового века до начала XX столетия. Но в его речи важна не только историческая информация. Гораздо существеннее другой акцент – объекты Всемирного наследия являются не просто местами памяти, а живыми пространствами связи, творчества и преобразования, особенно значимыми для молодых поколений. В этом смысле выставка в Алматы становится не вторичным сопровождением памятника, а важной частью его современной культурной биографии.Особую выразительность проекту придает и совпадение по времени с более широкими государственными и международными процессами. Как отметил представитель ЮНЕСКО, проведение выставки совпало с утверждением Комплексного плана по сохранению и популяризации культурного наследия под эгидой ЮНЕСКО и ИСЕСКО на 2026-2028 годы. Среди его задач – повышение качества охраны объектов Всемирного наследия, расширение участия общественности в их сохранении, развитие профессиональной подготовки и использование современных подходов к охране и реставрации. На этом фоне выставка «Таңбалы: Код предков» воспринимается уже не только как художественное событие, но и как часть более широкого движения по переосмыслению роли наследия в общественной жизни.Но, пожалуй, главный эффект выставки заключается в другом. Она снимает привычную дистанцию между «древним» и «современным». Обычно наследие существует как нечто важное, но отдаленное, почти недоступное в повседневном опыте. Здесь же оно возвращается в актуальное культурное пространство – не как аттракцион и не как музейная стилизация, а как живая система образов, которые по-прежнему способны вызывать внутренний отклик. Ким говорит, что зрители нередко находят в этих изображениях личные смыслы, переживания, даже ответы на внутренние вопросы. И в этом, возможно, скрыт главный секрет проекта – он не заставляет смотреть на петроглифы как на «обязательное наследие», а позволяет увидеть в них опыт, который все еще может быть прочитан.Поэтому «Таңбалы: Код предков» – это не просто выставка о прошлом. Это выставка о том, как прошлое меняет форму присутствия в настоящем. О том, что подлинность не обязательно означает неподвижность. О том, что культурная память может быть не только объектом охраны, но и формой современного художественного разговора. И, возможно, именно в этом заключается ее самая важная интонация – древний камень здесь не молчит. Он продолжает говорить, если для него найден точный язык.

Регионы и места для посещения

Откройте для себя лучшие места для посещения в Казахстане. Исследуйте регионы и узнайте, что делает их уникальными.

Акмолинская область

Акмолинская область – одна из крупнейших и наиболее развитых в Казахстане, по площади занимает девятое место среди регионов страны. Она граничит с Костанайской областью на западе, с Северо-Казахстанской – на севере, с Павлодарской – на востоке и с Карагандинской – на юге.

Читать далее →

Наследие

card

ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ

В этом разделе собраны уникальные обычаи и традиции казахского народа – обряды, праздники, народные ремёсла и семейные ценности, передающиеся из поколения в поколение.

Читать далее →
card

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Мир казахской детской литературы открывает юным читателям богатство народных преданий и героических историй. Здесь собраны казахские мифы, поэмы о батырах и другие произведения, в которых оживают древние легенды, смелость героев и мудрость предков. Эти тексты помогают детям почувствовать красоту родной культуры и прикоснуться к духовному наследию народа.

Читать далее →
card

О Казахстане

В этом разделе пользователи найдут информацию о развитии и перспективах Казахстана

Читать далее →
card

ИСТОРИЯ

В этом разделе есть возможность погрузиться в богатое культурное наследие Казахстана

Читать далее →
card

НАСЛЕДИЕ ЮНЕСКО

В список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО внесены как природные, так и культурные памятники Казахстана. Среди них мавзолей Ходжи Ахмета Яссауи, петроглифы Тамгалы, Сарыарка – степи и озера Северного Казахстана, Туранские пустыни, Западный Тянь-Шань, а также комплекс объектов Великого Шелкового пути в Чанъань-Тянь-Шанском коридоре.

Читать далее →
card

МУЗЕИ-ЗАПОВЕДНИКИ

Музеи-заповедники – это важные учреждения, сохраняющие культурное, историческое и природное наследие. Музеи собирают и демонстрируют произведения искусства и исторические артефакты, а заповедники охраняют природные богатства и экосистемы, обеспечивая их сохранность для будущих поколений.

Читать далее →
card

ЗОЛОТОЙ ФОНД

В этом разделе пользователи могут ознакомиться с казахскими талантами, получившими мировую известность

Читать далее →
card

КИНЕМАТОГРАФ

Жемчужины отечественного кинематографа: ретроспектива и долгожданные премьеры

Читать далее →
card

АРХИВЫ

Этот раздел предоставляет доступ к богатой исторической коллекции документов и архивных материалов Казахстана

Читать далее →

Стать батыром

Загрузите свою фотографию и примерьте образ казахского батыра или тюркской амазонки с помощью искусственного интеллекта

card
card
card
card
card