Memory written over centuries: how unique manuscripts are being restored in Kazakhstan

Memory written over centuries: how unique manuscripts are being restored in Kazakhstan

Историческая память страны хранится не только в музеях и архивах, но и на страницах редких рукописей, старинных книг и уникальных письменных памятников, дошедших до наших дней спустя столетия. Сохранение этих документов требует не только бережного отношения, но и большой научной, реставрационной и исследовательской работы. Именно реставраторы сегодня становятся теми специалистами, кто буквально возвращает к жизни культурное наследие, сохраняя его для будущих поколений.

В Казахстане такую работу системно ведет Национальный центр рукописей и редких книг, созданный для изучения, сохранения и введения в научный оборот ценных письменных источников, связанных с историей страны. В фондах Центра хранятся уникальные рукописи и редкие издания.

О том, как сегодня реставрируются рукописи, сколько времени занимает восстановление одного документа, какую роль в этой сфере начинают играть современные технологии и почему профессия реставратора требует не только знаний, но и особой ответственности перед историей, мы поговорили с начальником отдела реставрации и консервации Национального центра рукописей и редких книг Алма Тастемировой.

– Какую роль сегодня играет реставрация и консервация рукописей в сохранении исторической памяти страны?

– Реставрация и консервация рукописей играют важнейшую роль в сохранении исторической памяти страны. Именно благодаря этой работе удается предотвратить утрату уникальных письменных источников, сохранить знания прошлых эпох и обеспечить культурную преемственность между поколениями.

Рукописи и редкие книги – это не просто архивные документы, а живые свидетельства истории, отражающие духовное, научное и культурное наследие народа. Поэтому их сохранение требует не только бережного отношения, но и профессионального научного подхода.

Сегодня современные методы химической и физической стабилизации позволяют не только восстановить состояние документов, но и остановить дальнейшее разрушение бумаги, чернил и переплетов, обеспечивая их долговременную сохранность.

В Национальном центре рукописей и редких книг эта работа ведется системно: специалисты занимаются реставрацией, консервацией, научным изучением и популяризацией письменного наследия, обеспечивая его сохранность и доступность для будущих поколений.

– С какими рукописями и редкими книгами работает Центр?

– Центр работает с разными видами рукописей и редких книг, которые поступают в различном состоянии. Среди них встречаются как печатные издания, так и рукописные.

Особую ценность представляют уникальные экземпляры. Среди них - сборник произведений Абая Кунанбаева 1909 года, изданный в Санкт-Петербурге по инициативе Алихана Букейханова, а также рукописный Коран Кенесары хана.

Кроме того, ценные восточные рукописи, в частности, рукописи из фонда «Шарх Викая»: одна из них датируется XVI веком. Также имеется рукопись XVII века - комментарий Харави к труду «Ихья улум ад-дин» Газали и другие редкие памятники письменного наследия.

Все эти материалы обладают высокой исторической и культурной значимостью и требуют особенно бережного и профессионального подхода при реставрации и консервации.

– В каком состоянии поступают книги и сколько времени занимает их восстановление?

– Рукописи чаще всего поступают в Центр в сильно поврежденном состоянии. Это могут быть документы с разрушенной бумагой, утратой фрагментов, следами неправильного хранения или воздействия неблагоприятной среды. Иногда встречаются издания после непрофессиональной реставрации, где использовались материалы, которые со временем только ухудшают состояние документа.

Главная задача реставратора – не просто вернуть рукописи внешний вид, а сохранить ее подлинность, стабилизировать состояние и предотвратить дальнейшее разрушение. Поэтому работа начинается с диагностики: специалисты изучают материал, степень повреждения, подбирают безопасные методы и реставрационные составы.

Сам процесс многоэтапный: очистка, укрепление основы, восстановление утраченных фрагментов, консервация. В зависимости от сложности работа над одним экземпляром может занимать от нескольких недель до нескольких месяцев. Например, восстановление книги Абая 1909 года заняло около полутора месяцев, а реставрация Корана Кенесары хана – около шести месяцев.

– Какие современные технологии используются в реставрации?

– Сегодня в сфере реставрации и консервации документов активно внедряются современные технологии, включая инструменты искусственного интеллекта. ИИ применяется, в первую очередь, на этапе диагностики: помогает анализировать повреждения, подбирать подходящие клеевые составы и материалы, а также ускоряет поиск научной литературы и методической информации.

Кроме того, современные технологии позволяют более точно оценивать состояние бумаги, чернил и переплетов, что помогает выстраивать наиболее безопасный процесс восстановления документа.

При этом важно понимать, что основная часть реставрационной работы по-прежнему выполняется вручную. Реставрация требует высокой точности, профессионального опыта и индивидуального подхода к каждому экземпляру. Поэтому искусственный интеллект сегодня выступает скорее как вспомогательный инструмент, который помогает специалистам, но не может полностью заменить ручную работу реставратора.

– Как ведется работа по возвращению или выявлению рукописей, связанных с историей Казахстана за рубежом?

– Работа по выявлению и возвращению рукописей, связанных с историей Казахстана, ведется сразу по нескольким направлениям.

Прежде всего, это научный поиск в зарубежных архивах, библиотеках и музеях, где могут храниться ценные письменные источники, относящиеся к истории и культуре Казахстана. Параллельно развивается международное сотрудничество: реализуются совместные проекты, исследовательские экспедиции и программы обмена с зарубежными научными и культурными организациями.

Важную роль играют и государственные инициативы, в частности, программа «Архив-2025», в рамках которой проведена работа по выявлению, возвращению и оцифровке исторических документов.

Кроме того, сегодня активно применяется цифровизация. Даже если оригинал рукописи остается за рубежом, ее оцифрованная копия позволяет вернуть содержание документа в научный оборот, сделать его доступным для исследователей и сохранить историческое наследие для будущих поколений.

– Как сегодня обеспечивается сохранность рукописей и ведется ли их оцифровка?

– Сохранность рукописей и редких книг обеспечивается комплексно. В Центре поддерживаются специальные условия хранения: контролируются температура, влажность и уровень освещения, используются микроклиматические контейнеры и специализированное оборудование. Также регулярно проводятся профилактические консервационные мероприятия, а доступ к оригиналам ограничивается для минимизации риска повреждений.

Важной частью этой работы является оцифровка. Все отреставрированные книги и рукописи подлежат обязательному созданию электронных копий. Это позволяет предоставить исследователям и читателям доступ к материалам без необходимости работать с оригиналом напрямую.

При этом сами рукописи продолжают храниться в специализированных условиях с жестким контролем параметров окружающей среды, что обеспечивает их долговременную сохранность для будущих поколений.

– Какие вызовы сегодня стоят перед сферой реставрации и подготовкой специалистов?

– Сегодня внимание к профессии реставратора постепенно растет, поскольку все большее значение приобретают вопросы сохранения исторического и культурного наследия. Однако сфера по-прежнему нуждается в дальнейшем развитии системы подготовки специалистов.

В Казахстане уже действуют базовые образовательные программы, реализуемые на базе Национальной библиотеки Республики Казахстан и Национального центра рукописей и редких книг. Вместе с тем сохраняется потребность в более системном и продолжительном профессиональном образовании, а также в расширении практической подготовки специалистов.

Одним из главных вызовов остается необходимость постоянного обновления знаний. Современные технологии, новые реставрационные материалы и методы требуют от специалистов регулярного повышения квалификации и освоения международного опыта. Кроме того, сама профессия требует высокой точности, терпения и большой ответственности, поскольку работа ведется с уникальными памятниками письменного наследия.

0
20.05.2026